课程简介
《外事口译》是东北林业大学外国语学院为口译专业硕士一年级学生开设的必修课程。修读本课程的学生已具备基本口译技巧及一定的国际视野,思维活跃、实践意愿强,但在跨文化沟通策略、外事礼仪规范以及政治外宣话语转化等方面仍需系统训练。在国家立场表达、文化自信传递和外交语境适应等方面有待进一步强化。课程旨在引导学生在口译实践中深入理解中国主张、传播中国声音,增强国家认同与文化自觉。通过模拟亚冬会等国际赛事外事场景,培养学生在外事口译中兼顾专业准确与政治正确,提升其跨文化传播能力、国情理解力与译员职业伦理素养,助力学生成长为政治可靠、专业过硬、具有家国情怀与国际担当的高素质口译人才。
授课教师
孙立轩,应用语言学博士,副教授,硕士生导师,东北林业大学外国语学院英语系主任,主要讲授《外事口译》、《商务口译》、《综合英语》、《第二语言习得》、《科技与学术论文写作》、《语言服务规划》等课程。曾获:第九届全国高等院校英语教师教学基本功大赛全国特等奖;首届BETT全国商务英语翻译教师金课大赛特等奖;高校外语课程思政教学案例大赛全国一等奖;外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖;“外教社杯”全国高校外语教学大赛黑龙江省一等奖;高等学校本科外语课程思政优秀教学案例黑龙江省一等奖。主持省哲学与社会科学项目 1 项;省教育科学规划重点项目 1 项;省教育厅语言文字科研项目 1 项;省经济社会发展外语专项重点课题 1 项;中国外语战略研究中心项目 1 项;省教育教学改革项目 1 项;校级课题及教学案例 4 项;参与国家级省部级课题 4 项。发表语言教学相关学术论文 10 余篇,其中 SSCI 检索论文 6 篇,出版学术专著 2 部。