We're sorry this project doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue. 很抱歉,如果不启用JavaScript,该网站将无法正常运行。 请启用它以继续。
所在位置:首页-课程思政-课程详情
英语及翻译专业导论
学  校 华北电力大学
授课教师
副教授
分享
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
累计学习人数 8090
课程简介
     《英语及翻译专业导论》课程是面向英语专业和翻译专业本科生一年级所开的必修课。通过开设导论课,明确专业素质培养目标,提高学生认知能力、自主学习能力以及对未来的规划能力。本课程教学时间为4周,每周2课时,共8课时,0.5学分。课程分为四个板块,每一次课讲述一个板块。基本内容:语言的本质属性与物理载体,语言中的词汇与句法结构,语言的意义,使用中的语言,社会中的语言;文学之定义、体裁、性质,文学与科学、道德、治疗及理论的关系;英语专业课程体系,大学生活和学习的总体规划,英语专业学生的素质、知识和能力要求,英语专业职业规划;翻译专业本科兴起的社会背景、翻译专业本科的创建与发展,翻译专业本科的课程体系,笔译和口译,翻译专业学生的素质、知识和能力要求,翻译专业职业规划。本课程的特色是系统介绍英语及翻译专业的发展历史、课程体系、专业素质以及未来职业发展方向,引导学生全方位了解英语及翻译专业,从而激发专业学习的兴趣和热情。课程深入挖掘思政元素,突出素质要求,将思想政治教育与英语及翻译专业导论课程固有的知识传授有机结合,起到了价值引领的育人目标。
教学视频
教学设计
教学课件
标题 类型 操作
文档 预览
授课教师
副教授  | 华北电力大学
2008年毕业于清华大学外文系,取得文学博士学位。现为华北电力大学外国语学院副院长,副教授,硕士生导师。主要承担英语专业本科《英语精读》1-2、《英国文学》等课程的教学工作,教学效果突出,立德树人,深受学生好评,2018年10月荣获华北电力大学首届“我身边的好老师”荣誉称号。主持并完成华北电力大学双一流研究生《文学理论》优质课程建设项目。主持完成华北电力大学《英语及翻译专业导论》课程思政示范课项目和《英国文学》线上线下混合式教学课程建设等两项本科教学研究项目,积极探索课程思政,推出多个精品思政教学案例。教学比赛方面:荣获2020年“全国高校教师教学创新大赛--第六届外语微课大赛”全国决赛三等奖,2019年“第五届外语微课大赛”全国决赛三等奖、2018年“第四届全国外语微课大赛”北京市复赛一等奖、2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖、 2019年外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖、华北电力大学2018-2019学年“教学优秀特等奖”、华北电力大学2016-2017学年“教学优秀奖”等教学荣誉奖项。主编课程思政教材《英语及翻译专业导论》1部。先后主持教育部社科基金1项、华北电力大学中央高校基金1项。出版中文专著1部、译著2部,发表CSSCI收录论文7篇。