所在位置:
大学英语读写译
学  校
授课教师
副教授
助教
累计学习人数1656
课程简介
       本课程是高校本科学生必修的一门公共基础课程。课程总体目标是培养学生英语听、说、读、写、译的语言技能,同时达到增加知识、拓宽视野、提高能力、提升文化素养的目的。课程内容选择富有时代气息,主题多样,涵盖社会、历史、经济、哲学、科技、文化等不同领域的篇章,四级专项训练,线上四级慕课及网络资源与之相辅相成。该课程充分利用信息技术给教育模式带来的变革,借助Unipus高校外语教学平台和iTEST、iwrite、外语随身学App等移动教学工具,满足学生的个性化学习,利用碎片化时间,使学生向主动学习、自主学习、个性化学习的方向发展。
       采用的主要教学方法有(1)混合式教学法:用线上学习平台、U校园智慧云平台开展线上、线下混合式教学。(2)任务教学法:在课堂教学过程中实施“以学生为中心”的任务教学法,任课老师根据所学单元内容设计出主题讨论、小组展示、演讲、翻译等不同类型的输出任务。(3)合作教学法:将学生分成若干个学习小组,让学生在小组或小团队中展开学习,分工合作。
教学设计
教学视频
教学说课
教学课件
标题 类型 操作
文档 预览
授课教师
副教授 | 江西科技学院
副教授,博士(在读),外国语学院院长,任江西省外语学会常务理事,江西省翻译协会理事,中国教育集团英语专业指导委员会委员,江西科技学院学术委员会委员,获评江西省大中专学生志愿者暑期“三下乡”社会实践活动先进个人,江西科技学院“课程思政”教学名师,“优秀共产党员”“师德标兵”“师德先进个人”“创新创业工作先进个人”等,参加第四届“外研社杯”全国高校外语教学大赛电子教案比赛获二等奖,江西省高校第十三届“外教社杯”英语教学大赛获指导老师二等奖,江西省“我的教书育人故事”师德征文比赛获三等奖,并多次获“优秀教学质量奖”,参加各类校级比赛并屡次获奖。指导学生参加各级各类英语竞赛并获奖二十余项,主持教育部人文课题1项,主持并参与教育部产学研课题5项,主持并参与省级课题十余项,主持并参与省级、校级一流课程建设3门,参与3本教材和教辅书籍的编写并担任主编和副主编,在核心期刊和省刊发表论文二十余篇,所撰写的论文多次在江西省外语学会优秀论文交流评审中获奖。
助教 | 江西科技学院
曾获第十三届“外教社杯”全国高校外语教学大赛江西省赛区三等奖;第五届江西省本科院校青年教师教学竞赛校级选拨赛二等奖;江西科技学院第五届教师教学技能比赛三等奖;江西科技学院优秀教学反思案例三等奖。在《外语教育与翻译发展创新研究》上发表学术论文两篇,归化和异化策略在美剧字幕翻译中的应用[J].《外语教育与翻译发展创新研究》(第五卷),2016;文化空缺视角下文化词语的英译——以《四合院》中文化词语翻译为例[J].《外语教育与翻译发展创新研究》(第六卷),2017;在Journal of Educational Research and Policies 上发表一篇学术论文,Reflection on College English Teaching under the Principle of Quality Developing [J],Journal of Educational Research and Policies.