课程简介
本课程注重学生的口语表达及知识点掌握。通过层次递进和启发引导等方法,使学生主动掌握口译技能,以口译即时性训练的方式,提高学生即时在线表达能力。加入“俄罗斯真人秀”模拟场景的新颖形式,邀请外籍教师共同参与授课,让学生在场景中真正接触俄罗斯人,感受俄语的魅力,挑战自己的俄语现场应对能力,激发学生口译的紧迫感,提高学生的理解思维能力和信息转换的速度。课文的主要内容是展示哈尔滨的城市历史、文化及具有俄罗斯特色的景点,学生通过课程学习,深入认识哈尔滨中西合璧的文化内涵,进一步增强学生用所学专业知识为城市建设、为社会主义文化建设服务的意识,培养学生正确的理想信念和社会责任。
授课教师
张帆,女,1985年2月生,博士,2015年进入哈尔滨师范大学工作至今。本人承担《俄汉同声传译》《外交外事翻译》《俄语口语》《商务俄汉互译》等专业课程的教学工作。在科研方面,本人作为主持人承担了国家社会科学基金《东正教在中国北部边疆传播的区域差异及其影响研究》、黑龙江省普通本科高等学校青年创新人才培养计划项目《区域差异视角下东正教在中国东北的传播及其对区域文化的影响》和哈尔滨师范大学博士科研启动项目《东正教在哈尔滨的传播与影响研究》。在教学中,注重学生学习兴趣和积极性的培养,使学生切实掌握所学课程的基本理论、基本知识和基本技能,并着重培养学生对所学知识的实际应用能力。注重学生的德育教育,将思政元素巧妙地融合到课堂教学中,使学生在获取知识的同时得到思想上的净化和提升。《俄语口语》课程在创新实验班进行教学改革实践,成效显著。本人作为主持人承担2021年度哈尔滨师范大学高等教育教学改革研究项目1项、哈尔滨师范大学斯拉夫语学院混合式教学模式“金课”暨课程思政项目1项。出版国家级专著1部,发表论文10余篇,参与编写教材1部,并作为成员参与黑龙江省课程思政建设示范课 ——《俄汉互译》。