所在位置:
汉英翻译
学  校
授课教师
教授
累计学习人数17429
课程简介
本课程是高年级阶段的专业技能必修课,重点在于训练学生的汉英翻译技能。该课程将翻译理论、实践、评析与鉴赏有机结合,以中西翻译理论为指导,通过课程教学,使学生初步了解汉英翻译的基本理论以及汉英两种语言、文化的异同, 并掌握常用的翻译技巧, 在此基础上能运用所学的翻译理论和技巧,将多种体裁和题材的汉语语篇翻译成忠实于原文、语言流畅自然的英语语篇,速度为每小时250-300个英文单词。同时引导学生大量阅读有关中国政治、经济、科技、文化、文学、地理、历史、律法、医药、习俗等著名或典型读物,培养学生尊师重道、爱岗敬业的优秀品质,以及利用本专业的优势,讲好中国故事、展示中国文化魅力的意识和能力。
教学设计
授课教师
教授 | 陕西师范大学
英语系系主任,硕导,英语语言文学专业博士,研究方向包括翻译学、中国文学外译、文学文体学与叙事学、英语教学等。多次荣获校教学质量优秀奖,主持、参加校优秀成果奖,2019年获校“教学标兵”称号。